| Native language : |
French
|
<=>
| Studied language : |
Japanese
|
Bonjour, je suis un homme passionné par le JAPON et la culture Asiatique en général.
J'ai eu la chance de faire un voyage en circuit assez intimiste en THAILANDE et mon grand rêve serais d'en faire un au JAPON.
Je suis passionné et surtout ébahi par le choix des cultures entre nous Européen et la culture si disparate qu'est celle du JAPON, entre la culture et les tradition séculaire de ce merveilleux pays qui arrive à réunir les traditions ancestrale avec ces nombreux temples magnifique, le respect de la nature et des traditions ou l'on peux passer 1h a juste regardé un temple, un arbre, des décorations, et surtout d'ancienne maison typique traditionnelle et aussi d'un coup ce retrouver dans le futur avec des technologie avant-gardiste, des écran 3D une vie à 100 à l'heure ou le travail compte plus que le bien être.
Pour toutes ces raison j'aimerais discuter avec des "japonais" pu souche qui pourrais m'aiguiller pour moi choisir le parfait circuit à faire pour ma venue au JAPON.
J'adore les mangas, les animés, la culture Japonaise mais malheureusement je ne parle pas le Japonais ainsi j'aimerais également avec quelqu'un qui m'aiderais à facilité ma venue dans ce magnifique pays avec des phrase et des mots clef, mais comme je sais que la "façon d'être" et le respect est très important dans les rencontre, aussi quelqu'un qui pourrais m'aider à ne surtout pas faire de "gaffes" quand je serais dans votre pays.
Merci de m'avoir lu et n'hésiter à me contacter !
(Ce texte à été traduit avec Goggle traduction)
こんにちは、私は日本とアジア文化全般に情熱を持っている男です。
タイではかなり親密なツアーに参加する機会がありましたが、私の大きな夢は日本でツアーをすることです。
私は情熱を持っており、そして何よりも、私たちヨーロッパ人と日本という異なる文化の間で、そしてこれらの多くの壮大な寺院で祖先の伝統を何とか結びつけるこの素晴らしい国の文化と何世紀にもわたる伝統の間での文化の選択に驚かされています。 、自然と伝統を尊重し、寺院、木、装飾品、そして何よりも古い典型的な伝統的な家をただ見ているだけで1時間を過ごすことができ、また突然先進技術を備えた未来に気づくことができます - ガーディアン、3Dスクリーンでの生活幸福よりも仕事が重要な場合は、1 時間あたり 100 回です。
これらすべての理由から、私は日本訪問に最適なサーキットを選ぶのを手伝ってくれる地元の「日本人」と話し合いたいと思っています。
私はマンガ、アニメ、日本文化が大好きですが、残念ながら日本語が話せません。そのため、この素晴らしい国に来るのをスムーズに進めるためにフレーズやキーワードを教えてくれる人と一緒にいたいと思っています。 「そして、敬意は会議では非常に重要です。また、あなたの国にいるときに私が「失策」をしないように助けてくれる人でもあります。
お読みいただきありがとうございます。お気軽にご連絡ください。
(この文章はグーグル翻訳で翻訳しました)
| Native language : |
French
|
<=>
こんにちは、私はアニタです、25歳、フランス人です。二年から一人で日本語を勉強します。日本文化やアニメや漫画や日本建築史日本心理は大好きですから9月か10月日本に行きます。急き込みます! 一緒に話してを下さい。😊
안녕하세요,제 이름은아니타입니다,25살입니다. 고향은프랑스입니다.만나서 반가워요! 😊
Bonjour, je m'appelle Anita, j'ai 25 ans et je suis Française. Je suis passionnée par les langues et la cultures Japonaise et Coréenne, j'apprends le japonais depuis bientôt 2 ans et je viens de commencer le coréen. Je suis vraiment tombée amoureuse de ces deux langues vraiment magnifiques ! J'aimerai pourvoir partager mon apprentissage avec des passionnés comme moi ou des amis Japonais ou Coréen qui recherche a apprendre le Français ou juste qu'ils veulent discuter, je serai heureuse de vous aider ! Au plaisir de discuter avec vous ! :3 (Je possède: Mail/ Discord / Skype / Line et KakaoTalk)
| Native language : |
Persian
|
<=>
hi! i am looking for a pen-friend who would help me to improve my level of English and make me fluent by talking to me and also help correct my mistakes.
if there is someone who is interested, please let me know. If there is someone who is interested, please let me know. Alternatively, if you are a beginner in French, I could help you to learn or just communicate in French with each other. I can also teach you Persian, as I'm native.
about me: I'm 25, live in Lille- France, student of tourism, interested in discovering the world, exchange culture and langue .please feel free to ask me for more info ;)
hope to find my pen friend here and hear from probably You!
| Native language : |
Spanish
|
<=>
Hey! I am Cami, I’m learning French since i’m 13 years old. I’m level B1.3 in French but I’m willing to get the DALF by this year. I would like to learn Asian languages and Asian culture, it looks very interesting for me!
Don’t be shy and send me a message, I could teach you Spanish :)

French
English
Japanese
Russian


Korean

Persian
Spanish